12/18/2012

家族内だけでの変わった言葉

我が家では、と言っても俺と母の間でだけだけど、風呂を沸かし直しして熱くなってる事を「アチチ」と言う。

使い方としては「風呂アチチ?」とか「風呂アチチにしてきた?」とか「風呂アチチにして出てくるからすぐ入って」とか。

見て分かるように、「熱い」から来てる言葉。でも風呂が冷めてぬるいのを「ぬるる」とも「ヌルヌル」(そもそもヌルヌルだと違うニュアンス、印象にもなると思うけど)とも言わないし、冷たくなった事を「つめめ」とも「さめめ」とも言わない。だからアチチ限定なんだよね。「ぬるる」と「さめめ」は使い始めればいけそうな感じがするけど。

そんで最近俺は新しい言葉を使い始めてる。「ブクブク」。沸かし直しの温度を42℃とか熱めの時に使う。沸騰した水のブクブクした様子から。実際は風呂のお湯が沸騰とかないし、そもそも熱くて入れない程熱くしないし、だからいまいちブクブクは浸透していない。と言ってもそもそもアチチすら使ってるの俺と母の間でだけなんだけどね。

みんなはどんな言葉をうちで使ってる?家族間だけ、もしくは俺みたいに特定の少数の家族のメンバーとだけ交わす言葉とかある?

あ!あとこれがあった。関ジャニのチャンカバーナっていう歌を前に妹がドライブの時に聞いてて、「チャンカバーナ」って言葉を俺と母が最初聞き取れなかった事と、後で何て言ってるか分かった所で意味が分からない可笑しな言葉(チャンカバーナ意味自体は調べたから分かったけど)だったって事から、俺と母の間では万能の言葉として使い始めた。状況に応じて、「チャンカバる」とか「チャンカバってる」とか。意味としては、最近は専ら「酒を飲む」って事を指して使われてる。

使い方としては、帰宅してすぐ缶ビールとか飲むと、「いきなりチャンカバーナかよ」とか「もうチャンカバーナ?」とか。「酔っ払ってる」って事も表せるから、「チャンカバった?」ってなると「酔ってる?(酔いの程度に関係なく、お酒をもう飲んじゃってる時に使う)」となる。具体的な使い方としては、家族の迎えとかを頼まれる時に、「チャンカバっちゃった?」とか、迎えに来て欲しい時に母にメールとかすると「もうチャンカバっちゃった」と来る。

Kouhei - Dec. 18 2012 1:44

No comments:

Post a Comment